Книги про виски

Отзывы читателей о книге «Чистый продукт. В поисках идеального виски» отзывы и рецензии читателей на книгу автора — Иэн Бэнкс — MyBook

Это не книга, а воплощённая мечта. Представьте себе, что вам предлагают неспешно проехать по всей Шотландии, останавливаясь у каждой серьёзной вискикурни для дегустации самого ценного из запасов, а затем рассказать обо всём на страницах путевого дневника.

Да, издатели за это ещё и заплатят. Уже пакуете чемодан? Спокойно, такой заказ мог получить только шотландец, речь ведь пойдёт о скотче, шотландском виски.

И такой заказ мог получить только отличный писатель, такое же национальное достояние, как «Макаллан» тридцатилетней выдержки, — Иэн Бэнкс, выдержки сорока с лишним лет. Перечисление регалий займёт пару абзацев, поэтому опустим условности.

А вот то, что Бэнкса год назад не стало, упомянуть надо: свежеизданная «Чистый продукт: В поисках идеального виски» — одна из последних книг, которые мы у него читаем, дальше будут только переиздания вышедшего в прежние годы.

Итак, путь к сердцу шотландца лежит через печень, поэтому Иэн Бэнкс собрал несколько друзей (средний возраст компании приблизился к пятидесяти годам), взял жену, выбрал машину – и поехал колесить по шотландским дистилляриям.

Стоит процитировать: «В дегустационной мы с Энн пробуем чистый, свежий неразбавленный спирт, а также виски двенадцати-, восемнадцати-, двадцатипяти– и тридцатилетней выдержки».

За такой срок может родиться, вырасти, получить образование, завести семью и родить собственных детей человек, а виски будет всё ещё зреть в дубовых бочках. При этом часть продукта испаряется: за десять лет бочка теряет пятую часть содержимого, это называется «доля ангелов».

Это определённо не тот напиток, который пьют залпом или разбавляют цветной газировкой. Забавно, что много веков назад всё начиналось всего лишь с необходимости переработать излишки ячменя, который невозможно хранить в сыром климате, а вылилось в такое почитание и многолетнее производство.

Вообще говоря, должно пройти три года, прежде чем содержимое вообще можно называть «виски», а до этого в бочках находится просто «спирт». Но даже он, по словам писателя, пахнет грушевыми леденцами, а уж выдержанный скотч – и подавно.

И можно удивляться тому, как дегустаторы находят в букете виски и мед, и рождественский кекс, и дым, и солому, но с течением времени «чистый продукт» и правда вбирает в себя много подробностей, насыщается привкусом дерева и хереса или бурбона (скотч выдерживают в бочках, в которых до этого зрел другой алкоголь). А что уж говорить об радикально торфяных сортах, таких, как «Лафройг» («Laphroaig») и «Лагавулин» («Lagavulin»). Как именно ячмень сушат над торфом, в чём секрет перегонных бочек, сколько человек работает на вискикурнях – об этом подробно и с удовольствием расскажет Бэнкс. Ведь именно он когда-то чуть не взял себе псевдоним «Макаллан».

Переводчик трепетно поясняет в предисловии, как именно выбирались русские аналоги для разных терминов. И низкий ему поклон, что он не просто даёт оригинальное написание, но и указывает, как это произносится по-русски, куда ставится ударение.

Слово, которое казалось нам английским, на самом деле может читаться по-шотландски или по-гэльски: на островах Соединённого Королевства говорят не только на английском языке, даже если какие-то слова общие. Вспомните языки славянской группы: белорусский, украинский, русский, в них столько же разночтений, как и в языках, на которых говорят в Великобритании.

Поэтому не стоит удивляться, что «Glenfiddich» на самом деле читается как «Гленфиддих», «Ledaig» как «Ледчиг», а у Glenmorangie («Гленморанджи») ударение на «о».

Иэн Бэнкс точно знает, что искать: он не только разбирается в молтах и блендах, но и в истории и географии; проезжая по острову Джура, он отмечает, что в идеале стоило бы осмотреть дом, где Джордж Оруэлл написал «1984». Когда приходится к слову, с почтением упоминает об Аркадии и Борисе Стругацких, рассказывает о своих планах проехать по Транссибирской магистрали.

Кстати, не только сибиряки измеряют площадь своих районов и округов в Бельгиях: Бэнкс между делом упоминает, что «у Аргайла береговая линия, между прочим, длиннее, чем у Франции». В общем, в книге про национальный алкоголь далёких островов может неожиданно найтись больше привычного и знакомого, чем можно было представить.

Перевернув последнюю страницу, хочется тут же перечитать по второму кругу.

Источник: https://MyBook.ru/author/ien-benks/chistyj-produkt-v-poiskah-idealnogo-viski/reviews/

Все о виски

Книга «Все о виски», которую вы держите в руках, содержит на своих страницах немало полезной и интересной информации. Автор книги в популярной форме изложил дошедшие до нас сведения об истории возникновения виски.

Кроме этого, книга содержит главы, рассказывающие о разнообразии сортов виски, существующих в настоящее время. Читатель узнает, как и с чем следует пить виски. Глава «Коктейли на основе виски» предложит разнообразные рецепты приготовления коктейлей на все случаи жизни, а две последние главы расскажут о закусках, подаваемых к виски, а также о применении этого напитка в кулинарии.

ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ «ЖИВОЙ ВОДЫ»

Мы расскажем вам об истории возникновения такого напитка, как виски. Вы узнаете, откуда произошло слово «виски», какая страна является родиной этого удивительного спиртного напитка, кто первым его изобрел и чем объясняется его популярность во всем мире.

Виски иногда называют «живой водой». Это понятие заложено в самом названии напитка.

Лингвисты считают, что слово whisky имеет в своей основе кельтские корни и происходит от кельтского слова uisge baugh или uisge beatha. Слово whisky означает «вода жизни» и произносится как ooshka — «ушка».

Эти слова кельтского происхождения являются аналогами латинского словосочетания aqua vitae, что в переводе означает «вода жизни».

До сих пор неизвестно, кто имеет право называться первым открывателем виски — Шотландия или Ирландия. Долгие годы эти две страны ведут спор о том, на чьей территории впервые появился этот напиток. Победителей в этом споре пока нет.

Самые ранние упоминания о виски найдены в шотландских записях от 1494 года, хотя ирландцы оспаривают подобное доказательство, утверждая, что виски появилось значительно раньше и именно на их территории.

К сожалению, сами ирландцы не располагают письменными доказательствами.

Шотландия не так давно отмечала юбилей, посвященный 500-летию виски. В этой части Великобритании занимаются висковарением более 500 лет. Проведением подобного праздничного мероприятия Шотландия попыталась закрепить за собой право первенства, как страны-прародительницы виски.

Ирландия отказалась признать превосходство шотландцев. Патриоты своей страны принялись рыться в древних архивах среди старинных записей, которые могли бы с уверенностью доказать, что право называться прародительницей виски принадлежит именно Ирландии. К сожалению, пока не удалось выяснить, в архивах Шотландии или Ирландии находится самая древняя запись, упоминающая этот напиток.

Мы хотим еще раз обратиться к самому названию напитка. Дело в том, что в последнее время слова кельтского происхождения стали писать на английский манер и сокращенно.

Поэтому в настоящее время вы можете встретить на бутылках с виски такую форму надписи, как whisky — английский вариант и whiskey — американский вариант.

Читайте также:  Книги про байкал

Слово whisky пишется без буквы «е» также в Шотландии и Канаде и с буквой «е» — в Ирландии.

Сегодня многие склонны думать, что виски впервые появилось на территории Шотландии. В этой стране технология производства виски поставлена на широкую ногу. Именно благодаря шотландцам виски в настоящее время называют на шотландский манер — скотчем.

Настоящее Skotch Whisky невозможно спутать ни с каким другим его сортом. Технология производства этого крепкого напитка была придумана и разработана монахами в период средневековья. Они занимались приготовлением различных спиртных напитков, в том числе обладающих целебными свойствами.

Этот спиртной напиток появился отнюдь не случайно. Монахи взяли пророщенное зерно ячменя, высушив и перемолов его, залили водой и оставили в бочке. В результате они получили спирт, который оставили в бочке на несколько лет. Таким образом появилось настоящее виски.

Спирт выдерживали в дубовых бочках. В скотч монахи добавляли, что принято делать до сих пор, талую воду, непременно зимнюю.

Следует заметить, что и средневековые монахи, и современные шотландцы чуть ли не с религиозной благоговейностью относятся к своему национальному напитку.

Затем изобретатели виски попробовали произвести различные сорта этого напитка. Виски стали делать не только из ячменя, но из кукурузы, ржи и пшеницы. Соединив несколько видов зрелого виски, монахи получили совершенно новый вкус и аромат. В итоге появилось несколько определенных сортов этого алкогольного напитка.

В летописи 1494 года рассказывается о том, как монахи одного шотландского монастыря получили первое виски, и дается подробное описание этого нового напитка: «Виски — это жидкость, перегоняемая несколько раз и получаемая в результате брожения размятых хлебных злаков».

Как уже упоминалось выше, трудно назвать точную дату изобретения виски. Но предположительно это произошло несколько раньше 15 века, так как в 17 веке висковарение было уже хорошо развито в Шотландии.

Процессом производства виски начали активно интересоваться врачи, в основном хирурги и цирюльники.

Массовый интерес к виски поставил под серьезную угрозу хлебную промышленность Шотландии, так как выращиваемого в то время ячменя стало не хватать для выпечки.

Дело приняло такой серьезный оборот, что его рассмотрением стало заниматься правительство. Оно приняло закон, в результате которого производителей виски обложили непосильным налогом.

С изобретением и налаживанием производства виски по всей стране стали появляться так называемые вискикурни. Слово «вискикурня» звучит довольно странно и загадочно. Вот какое поэтическое определение дает этому слову компания по производству этого напитка «Чивас Бразерс»:

«В этом слове присутствует какое-то вкрадчивое колдовство — чудится что-то ведьмино на курьих ножках, к лесу задом, к рыцарю передом.

Так оно и есть — среди серо-бархатных шотландских пейзажей, украшенных пухлыми овцами в застывших кудряшках и рыжими лобастыми бычками в непослушных челках, тут и там из темной ветвистой зелени выступают затейливые строения из мшистого камня, где в тишине каменных дворов бродят сытые, густые запахи, будоражащие воображение знатока и ударяющие в голову случайного туриста-посетителя».

В шотландских вискикурнях происходит таинство рождения настоящего виски.

В одной из следующих глав будет рассказано о различных сортах, составе и способах приготовления этого популярного напитка: о шотландском, ирландском, американском и прочих видах этого спиртного.

Виски, производящееся в разных странах, отличается по вкусу, так как давно выработаны и существуют до сих пор технологии его изготовления, специальные виды и сорта злаков, а также, что очень важно, качество и характер требуемой для производства виски воды.

Со временем виски стало не только популярным, но поистине королевским напитком. Дело в том, что в Шотландии появились настоящие мастера по производству лучшего виски. Некоторые из них смогли на весь мир прославить свое имя.

В частности, братья Чивас, которые организовали свою вискикурню, переросшую впоследствии в большую компанию «Чивас Бразерс».

Виски, производившееся ими, получило свое второе название — Chivas, которое сегодня является маркой компании.

Эта компания является старейшим производителем виски. Она завоевала очень высокую репутацию тем, что поставляла виски ко двору Ее Величества. Секрет шотландских мастеров, по их же словам, заключается в шотландской воде.

До сегодняшнего дня специалисты считают, что такой вкусной воды, как шотландская, нет во всем мире.

Дело в том, что со времени появления виски каждый производитель этого напитка отыскивал себе свой неповторимый источник воды, чем и объясняется большое разнообразие сортов виски.

Братья Чивас не остановились на каком-то одном сорте виски, а продолжили осваивание новых сортов.

Они стали смешивать различные сорта виски и хранили их в дубовых бочках, в которых раньше отстаивались коньяки, мадера и херес.

Благодаря бочкам, ранее использованным под другие алкогольные напитки, хранившееся в них виски приобретало неповторимый вкус. Известно, что братья Чивас смешивали до сорока сортов виски.

Что и говорить, многие люди пытались стать производителями настоящего виски, не уступающего по своим качествам напитку Чивас. Однако это практически никому не удалось. Чивас хранили в секрете технологию производства.

И по сей день пропорции исходных компонентов для производства виски мастерами компании не разглашаются. Всего мастеров-винокуров в компании Чивас десять или двенадцать.

Существует одна интересная деталь: подписывая контракт с компанией, они обязуются никогда не летать вместе в одном самолете, дабы в случае авиакатастрофы секреты изготовления виски не были утрачены.

В виски есть что-то магическое. Монахи, будучи хорошими врачевателями, постоянно прибегали к изобретению целебных напитков. Нельзя однозначно утверждать, что виски обладает важными целебными свойствами. Тем не менее когда-то оно рассматривалось как лекарственный препарат. Вполне возможно, что монахи произвели виски, изобретая очередное лекарство, целебную настойку или бальзам.

Всем известно, как алкоголь действует на человека. Он смешивает чувства, делает человека агрессивным или веселым. В то же время он заставляет нас видеть жизнь в несколько ином свете.

Отличительная черта виски от прочих крепких спиртных напитков состоит в том, что оно согревает человека, успокаивает его душу и дарит чувство необыкновенного тепла и спокойствия.

Стоит вдуматься в само название — «живая вода», которое говорит о том, что этот напиток способен оживить человека, подарить ему радость жизни.

Умиротворяющее свойство виски заметили не только монахи, но и лекари, которые одно время рекомендовали его пациентам как успокаивающее средство. Вскоре виски перестало употребляться как целебное средство и стало рассматриваться как алкогольный напиток. Хотя это не означает, что оно не оказывает никакого полезного действия на организм человека.

Новое творение монахов под названием «виски» было оценено по достоинству. Люди принялись искать изюминку нового напитка. Вскоре выяснилось, что в виски главную роль играет не столько содержание алкоголя, сколько сам вкус. Люди заметили, что чем больше выдержка виски, тем мягче и глубже, а одновременно и крепче становится его вкус.

Поиск вкуса и новых ощущений так понравился жителям Шотландии, что они не остановились на достигнутом и стали подбирать различные компоненты, насыщающие виски все новыми ароматами. В качестве компонентов этого алкогольного напитка начали применять мед, травы, пряности, спелые красные яблоки, херес, фруктовый сок.

Читайте также:  Книги про жизнь подростков

Особая заслуга в изобретении новых сортов виски принадлежит жителям Северной Шотландии. В этой местности довольно суровый климат и, что самое важное, много торфяных болот. Северные шотландцы открыли миру секрет производства так называемого «копченого» виски.

Источник: http://booksonline.com.ua/view.php?book=16502

«Библия виски Джима Мюррея» и другие рейтинги виски

Общее количество марок виски давно превысило 5000, понятно, что покупатели не в состоянии попробовать каждую, чтобы определить для себя лучшую.

На помощь приходят рейтинги виски, которые ранжируют бренды по основным критериям: цвету, аромату, вкусу, общему качеству и цене. Самым авторитетным в мире «оценщиком» виски считается Джим Мюррей – автор «Библии виски».

Британский писатель и журналист Джим Мюррей родился 13 ноября 1957 года. Наибольшую известность ему принесла выпущенная в 2004 году и с тех пор ежегодно переиздаваемая книга «Библия виски Джима Мюррея».

Будущий критик начал писать статьи в местную газету еще в школе, а уже в 16 он вел собственное шоу по телевидению. В те времена юный журналист больше увлекался спортом, чем алкоголем, и его репортажи касались в основном футбольных матчей.

В 1992 году Джим оставил карьеру журналиста, чтобы стать первым в мире профессиональным «писателем виски». Он посетил первую винокурню в 1975 году, и считается, что с тех пор Мюррей видел больше производств виски, чем кто-либо еще в мире. Во время своих командировок в Шотландию в 1980-х он буквально не вылезал с винокурен, проводя там все свободное и часть рабочего времени.

В 1994 году писатель издал «Альманах ирландского виски Джима Мюррея» — первую, но далеко не последнюю публикацию на тему виски. Через три года вышло расширенное и дополненное издание («Классический ирландский виски»), в последующие 2 года вышло еще 4 книги на тему бурбона, ирландского и шотландского виски.

Джим Мюррей за «работой»

Мюррей знаменит не только фанатичной любовью к «живой воде» и всему, что с ней связано. Он завоевал репутацию по-настоящему честного, беспристрастного и независимого автора, который не продвигает бренды за деньги и не публикуется в зависимых от рекламы изданиях.

«Библия виски» — главный проект Джима.

Это ежегодно переиздающийся рейтинг виски, причем Мюррей лично пробует каждый бренд и выставляет ему оценку по 100-балльной шкале, уделяя внимание четырем параметрам: запаху, вкусу, послевкусию и балансу.

По одному критерию оценки напиток может получить максимум 25 баллов. Каждое новое издание содержит около тысячи новых марок, а всего рассматривается более 4500 брендов.

Лидеры рейтинга Джима Мюррея

В октябре 2017 года стали известны результаты рейтинга «Библии виски», которая будет опубликована в 2018 году. Победителем стал Colonel Eh Taylor Four Grain Bourbon.

Сам Джим так описывает этот бренд: «ничто не может сравниться с поразительной красотой и удивительно деликатным телом и сложностью букета этого напитка.

Время как будто остановилось в дегустационной комнате. Я сразу все понял».

Результаты предыдущих лет:

  • 2017 – Booker’s Rye 13 Year Old;
  • 2016 – Crown Royal Northern Harvest Rye;
  • 2015 – Yamazaki Sherry Cask 2013;
  • 2014 – Glenmorangie Ealanta;
  • 2013 – Thomas H Handy Sazerac, 128.6 proof;
  • 2012 – Old Pulteney 21 year old;
  • 2011 – Ballantine’s 17 years old;
  • 2010 – Ardbeg Supernova;
  • 2009 – Old Parr Superior (от MacDonald Greenlees Distillers);
  • 2008 – Ardbeg 10 years old;
  • 2007 – Brora 30 years old.

Книга разбита на категории: «виски года» (3 места), «скотч», «односолодовый шотландский виски», «купажированный шотландский виски», «ирландский виски», «американский виски», «бурбон», «ржаной виски», «пшеничный виски», «канадский виски», «японский виски», «европейский виски», «мировой виски».

Критика книги Мюррея

Критики Джима злословят, что журналист знаменит только двумя вещами:

  1. Он пьет виски;
  2. Потом пишет об этом.

Кроме того, несмотря на то, что Джим Мюррей рассматривает бурбон, скотч и прочие типы виски в разных категориях, он все равно выводит одного общего «победителя». Между тем, каждый тип виски обладает своими особенностями, например, скотчи часто «торфяные», и если дегустатору не нравится этот привкус, то даже лучший из лучших бренд будет казаться настойкой на горелом бревне.

И наконец, основная причина не доверять «Библии» — Джим хочет, чтобы его книга продавалась каждый год, следовательно, не может оставлять рейтинг неизменным, даже если на самом деле ничего глобально не поменялось.

Критики считают, что иногда Мюррей специально устраивает провокации: объявляет лучшим виски японский бренд или напиток на ржаной основе.

Это вызывает волнение в прессе, Билл получает массу внимания – и множество новых покупателей.

Другие рейтинги виски

  • World Whiskies Awards – самый престижный рейтинг виски, основанный на оценке жюри.
  • Whiskey Advocate Buying Guide’s – экспертный рейтинг на основе оценок нескольких специалистов. Все бренды оцениваются по 100-балльной шкале. В рейтинге учитываются все виды виски.
  • Modern Thirst. Интернет-рейтинг виски и бурбона, напитки оцениваются по 100-балльной шкале.
  • L.A. Whisk(e)y Society. Рейтинг основан на системе школьных оценок: от A+ (превосходно) до F (отвратительно, следует избегать любой ценой).

Источник: https://alcofan.com/rejting-viski-po-kachestvu.html

Чистый продукт: В поисках идеального виски читать онлайн

— Бэнкси, привет. Что поделываешь?

— Да вот, скоро примусь за книгу про виски.

— Что-что?

— Скоро примусь за книгу про виски. Заказ получил. Написать книгу. Про виски. А конкретно — про односолодовый виски.

— Ты пишешь книгу про виски?

— Ну да. Придется объехать всю Шотландию — в основном на машине, но паромы, поезда и самолеты тоже не исключаются, — посетить вискикурни, продегустировать разные сорта скотча. Естественно, на халяву.

— Врешь.

— Нет, что ты!

— Точно?

— Абсолютно.

— …Помощник не требуется?

Начинать с того места, где нечто заканчивается, в наши извращенные времена уже стало почти нормой. Но сперва по возможности определю свои цели и задачи.

Формально (и даже более того) эта книга посвящена односолодовому виски [Односолодовый виски (или молт) — виски, представляющий собой чистый солодовый спирт определенного сорта, не разбавленный водой и не смешанный с другими сортами.

Купажированный виски (или купаж, бленд) — виски, для получения которого смешиваются разные молты, возможно, с добавлением воды для регулирования крепости.], искусству его изготовления и радостям употребления.

Отчасти она также посвящена продаже и продвижению товара, индустрии виски в целом, алкоголю вообще и даже шире — веществам, изменяющим настроение или восприятие реальности.

Но повествует она не только о виски, потому что распитие виски — это не только его потребление; человек — общественное существо и пьет обычно вместе с родными, друзьями или знакомыми. А если даже в одиночку, то в компании с воспоминаниями и призраками прошлого.

Эта книга — еще и о любимой мною земле и стране, Шотландии, ее людях, ее больших и малых городах, поселках и деревушках, об окружающей их природе.

В ней не найдется места подробным отчетам о дегустации (честно сказать, для этого я не вышел носом, хотя внешний вид свидетельствует об обратном), но будут кратко изложены общепринятые характеристики различных сортов виски, а иногда и личные впечатления от особо понравившихся напитков — когда я посчитаю, что мне это сойдет с рук. Это и не путеводитель по Шотландии, хотя нельзя не упомянуть некоторые рестораны, отели, достопримечательности, живописные пейзажи и приманки для туристов.

Читайте также:  Книги про сновидения

Я отправлюсь на север, в Кейтн?сс (Caithness) и на Оркнейские острова (Orkney); в Дамфри?с (Dumfries) и Гэллоуэй (Galloway); на острова Скай (Skye), Малл (Mull) и Айла (Islаy), в Спейсайд (Speyside), М?рей (Moray), Аберди?ншир (Aberdeenshire), Пертшир (Perthshire), ?ргайл (Argyll), Клайдсайд (Clydeside), Л?тиан (Lothian) и в другие места, где найду дистиллерии. Нет, я не стану посещать абсолютно все (хотя и собираюсь опробовать продукцию каждой посещенной вискикурни, причем по возможности даже закрытых или прекративших существование), потому что, если честно, в этом нет смысла, когда то, как функционируют дистиллерии, уже понятно; а еще потому, что не все они рассчитаны на посетителей, а я — после первых экскурсий, где меня везде водили за ручку профессиональные гиды, — не ищу к себе особого отношения только оттого, что пишу книгу.

Путешествие мое будет идти зигзагами — оно и понятно, учитывая его цель.

Я собираюсь посещать вискикурни либо по несколько за раз, либо по одной, а между недельными и однодневными поездками возвращаться домой, в Норт-Куинсферри (отчасти это связано с тем, что я намерен купить бутылку каждого односолодового виски, который найду, а поскольку в Шотландии около ста вискикурен, не считая заглушенных, мне частенько придется возвращаться, чтобы разгрузить багажник). Норт-Куинсферри, или Ферри, как зовем его мы, местные, — это городок, где я жил до девяти лет и куда вернулся лет тринадцать назад. Тут живут мои родные и мои воспоминания. Это мой концентратор, моя док-станция, и я не скрываю, что возвращаюсь сюда для подзарядки.

Важное место в книге займут дороги, машины (довольно много дорог и довольно много машин, если вдуматься… и даже один мотоцикл), а еще паромы, поезда, самолеты и другие транспортные средства, которые я смогу найти и под любым предлогом включить в рассказ.

Это путешествие в поисках идеального виски, предпринятое с полным пониманием того, что искомого продукта, скорее всего, не существует. Ничего страшного, ведь в любом поиске важен сам процесс. Впрочем, как знать.

Книга неминуемо превратится в рассказ обо мне, моих родных и друзьях, в первую очередь о тех, кого удалось подбить на участие в этом проекте (вы, наверное, не удивитесь, если я скажу, что руки никому выкручивать не пришлось). Естественно, всплывут и старые приключения, даже те, что не отмечены противозаконными деяниями.

Вместе с тем будут бессовестно раскопаны, растащены, разобраны и раздуты древние предания сомнительной достоверности. Не будем кривить душой: виски — один из самых крепких напитков, и, несмотря на привычные разглагольствования в стиле: «Мы — люди взрослые, я пью потому, что ценю вкус, а не потому, что хочу напиться.

Пару стаканчиков в день — и все», виски — это законный, престижный, относительно дорогой, но очень приятный способ снести себе крышу.

И если уж мы заговорили о тех, кому снесло крышу, эта книга не может обойти тему войны. Понятно какой — Иракской войны, Второй войны в Персидском заливе, лично-воспринятой-войны.

Я отправляюсь в путь с ее началом и не могу закрыть на эту войну глаза; ничто из того, что случится, пока я буду ездить по шотландским дистиллериям, не пройдет бесследно; я не собираюсь оставлять без внимания встретившихся мне людей, или достопримечательности, или пейзажи, или погоду, и точно так же не смогу игнорировать политическую обстановку в нашей стране и за рубежом. И это не побочная тема для такой книги, как может показаться: виски, каким мы его знаем, всегда по самое горлышко был погружен в политику.

Вот. Конец начала. Вчера утром, в первый официальный день весны, мы с женой разрезали свои паспорта […мы с женой разрезали свои паспорта… Подлинное событие. В 2003 году И.

Бэнкс с женой действительно порвали свои британские паспорта и отправили обрывки в резиденцию премьер-министра Великобритании, протестуя против участия британских войск во вторжении в Ирак.

] и отправили обрезки мистеру Блэру на Даунинг-стрит.

1. Этот дурман деликатного нрава

— Здорово, Бэнкси! Ну как, написал что-нибудь стоящее?

— Если верить некоторым критикам, ничего, но скоро возьмусь за книгу про виски.

— За книгу про виски?

— Ага. Про односолодовый.

— Шутишь!

— Ничуть.

— Собираешься, значит, как его… экс… экс…?

— Экспериментировать? В общем, да. Поезжу по Шотландии — ну, или кто-нибудь меня повозит, покатаюсь на поездах, паромах, самолетах и так далее, побываю на дистиллериях, попробую разный виски, все такое…

— Тебе за это еще и деньги заплатят?

— Уже аванс выдали.

— Так. Ясно. Помощник нужен?

Пятница 21 марта 2003 года — хороший день для путешествия на пароме. Но начинается он необычно — встаю ни свет ни заря и распечатываю пачку стандартных антивоенных лозунгов на листах формата А4: «НАМ НЕ НУЖНЫ КРОВАВЫЕ ДЕНЬГИ» и «ТОНИ БЛА-БЛА-БЛЭР» (лично мне этот нравится больше всех, пусть он и не столь выразителен).

Пока работает принтер, смотрю утренние репортажи с нашей новой войны, которой всего день от роду. Потом иду к своему «Лендроверу», чтобы обклеить его распечатанными листами: один, в прозрачном кармане-файле, вешаю на запаску, прикрепленную к задней двери, шесть — на боковые стекла.

Одну бумажку даже прилепляю изнутри на люк в крыше, хотя, наверное, это меня слегка занесло: увидеть ее можно разве что из вертолета или — по чистой случайности — с надземного перехода.

Разрезаю паспорта и сочиняю короткое сопроводительное письмо, пишу электронное письмо в «Гардиан» и объясняю, зачем мы сделали то, что сделали, а потом отправляюсь в Инверки?тинг (Inverkeithing), чтобы послать обрезки паспортов на Даунинг-стрит, 10.

Вернувшись домой, прощаюсь с Энн — я на неделю уезжаю на остров Айла (Islay) [Остров Айла (Islay) — англичане в отличие от шотландцев произносят название этого острова «Айлей». Об этом см. ниже.].

Потом, несмотря на то что путь мой лежит на запад, отправляюсь в центр Эдинбурга, чтобы продемонстрировать свои лозунги: проезжаю по Куинсферри-роуд (Queensferry Road), Шарлотт-сквер (Charlotte Square) и Джордж-стрит (George Street), пересекаю Принсес-стрит (Princes Street) и двигаюсь по Маунду (Mound) мимо временного здания парламента Шотландии в сторону замка, далее по Королевской Миле (Royal Mile) и обратно на Принсес-стрит.

В этот яркий, свежий, солнечный день — совсем не такой, как мое настроение, но в жизни бывают печальные противоречия — мои плакаты замечает несколько прохожих в центре города: кое-кто кивает или поднимает большой палец; несогласные просто отворачиваются. Но большинство вообще не смотрит. Может, нужно было взять цветную бумагу или напечатать текст не просто огромным, но еще и ярким шрифтом, хотя вначале мне казалась, что и так очень даже неплохо. Черт его знает, может, нужно было всю дорогу сигналить?

Источник: http://knizhnik.org/ien-benks/chistyj-produkt-v-poiskah-idealnogo-viski/2

Ссылка на основную публикацию